Citat:
jnk: Nije mi jasna ta teorija koju sam čuo gomilu puta da neki ljudi u inostranstvu znaju Engleski ali neće da ga pričaju. Mislim kako si ti ustanovio da oni znaju pa neće da pričaju?
Kontrola na frankfurtskom aerdrom. U startu pominjem da ne znam nemački, ali njihov radnik
svaku rečenicu izgovori prvo na nemačkom. I svaki put posle toga je izgovori na engleskom.
A inače razumem nemački dovoljno da znam šta izgovori sebi u bradu kad mu dođe auslander.
Takođe, koja je verovatnoća da neko ko ima 20-30 godina u ovo doba ne zna engleski?
Sa druge strane, verovatno je stvar da ljudi jako dobro razumeju, ali jako loše znaju da se izraze na stranom jeziku.
Citat:
cyofee: Živim u Francuskoj već godinu dana. Pričam francuski, ali više puta mi se desilo da mi se u hotelu/muzeju/atrakciji po automatizmu obrate na engleskom, jer sam izgledao kao turista. Istina je da više vole da pričaju svoj jezik, ali oni kojima engleski treba zbog posla pričaju ga na sasvim dobrom nivou.
Ok, ja nisam išao u Francusku turistički, tako da nisam imao kontakata sa turističkim radnicima, ali taksisti od engleskog ne znaju čak ni brojeve, primera radi.
Pričao sam i sa Francuzom koji je iz moje struke. Njegov stav je prost: rođen u Francuskoj, odrastao tamo, školovao se tamo na francuskom, živi tamo i
radi za francusku firmu. Šta će njemu engleski?