Do sada sam koristio UTF8 za CHARACTER SET a COLLATION nisam dirao (mislim da je i on UTF8). Sve (uglavnom) radi kako treba, jedino što koristim Delphi i DevExpress komponente pa nemam punu unicode podršku.
Ono što me buni je UNICODE_FSS... Nije mi jasna razlika između UTF8 i njega. Takođe, u jednom od skorijih postova je predloženo da se sa FB 2.1 koristi baš UNICODE_FSS.
Ako se uzme u obzir gorepomenuti zahtev, koji je kodni raspored najprikladniji i dali se treba (mora) koristiti neki konkretan COLLATION? U vezi sa ovim, video sam da se pominje kombinacija UTF8/UNICODE, pa me zanima zašto.
Vezano za ovo, jedno pitanje off-topic. Imam bazu sa ODS 11.0 (FB v2.0.4) koja koristi UTF8. Kada napravim backup i pokušam da uradim restore u FB v2.1, prijavi mi greške vezane za konverziju podataka (malformed string). Ako uradim restore samo za metapodatke, sve prođe bez greške, što znači da je greška u mojim podacima. Dali neko zna da mi kaže zašto se ovo dešava? Moja je predpostavka da se radi o malom broju "pogrešnih" zapisa (IBPump mi prijavi samo 73 greške nad bazom koja ima oko 10.000 zapisa) i da su isti nastali unošenjem preko neke non-unicode aplikacije (najviše sumnjam na IBExpert). Pod uslovom da je to tačno, dali postoji način da pronađem te zapise i ispravim ih ili da bar mogu ručno da ih prepišem?
Universe is for and why it is here, it will instantly disappear and be replaced by
something even more bizarre and inexplicable. There is another theory which states
that this has already happened."
-- Douglas Adams