Nisi baš specificirao što konkretno pokušavat postići osim generalnog nekog prestić u rejtingu. Da li se radi o google.co.yu, google.hr ili google.com? Da li je tvoja domena sa kojom pokušavaš nekog prestići .com, .se, .hr ili .co.yu? Te stvari su bitne ako se radi o lokalnom pretraživanju i rejtingu.
Prijevod na što više jezika je sigurno plus za prodaju, posjećenost itd., no prijevod isključivo zbog prestizanja konkurenata na tražilicama, po meni, nema baš nekog smisla. Svakom novom stanicom dobivate se na vrijednosti ukoliko ona ne završi u supplemental indeksu, zato i svaka nova stranica na engleskom će dati dodatnu vrijednost cijeloj domeni u smislu rejtinga na što više ključnih riječi i posjećenosti. Ali neće rezultirati u većini slučajeva pomakom za određene ključne koje pokušavat dostići.
Treba promovirat domenu, web ili shop, što konkretno imaš, i to će podić rejting, ne broj jezika i broj stranica, iako je i to sastavni dio cijele slike, no manje bitan. Ako je u pitanju shop odmah ću reć da nije jednostavno optimizirati webshop jer mnoge stranice završe u supplementalu zbog prevelike sličnosti stranica detalja proizvoda.
Ne odgovaram na pitanja preko PP i emaila vezana uz SEO niti ne pregledavam
domene.
SEO blog |
Životopis
- Posao